東谷山近影梅園図画像集。New and old Toukoku bridges. overlooking from hill .


今日は散歩じゃなくて再起リング、ちがう、サックリング、もとい、サイクリングです。

やはり、この山がちな志段味を走るならマウンテンバイクです。

区画整理とか造成やらで、路地とか入るとすぐに砂利道になることもよくあるので
やっぱ走破性は大事です。

道は外れてこそ、離れてこそ道です。正統、正道よりも、邪道、外道、極道、酷道
上等です。

人の行かない道をゆく。ああ、なんて自分らしいんだろう。ばかだよなあ。ホント。



Tower and the river bank with it.
Tower and the river bank with it. posted by (C)かゆきゅう

草の上を走ると分かるんだ。アスファルトが車輪を転がすためにあるって事。


Wait a tiger group.
Wait a tiger group. posted by (C)かゆきゅう

虎模様のブロックもよく見ると面白い嫁、いや面白いよね。アートだよね。
芸術だよ。オブジェだよ。目立つ配色で存在感を放ってるけど、
日常に溶け込んでると違和感ないよね。


でも虎模様の代名詞、工事って状況って日常ってよりも非日常だよなあ。

だから、派手なのかもな、柵とか、赤、オレンジ、黄色、黒。
あと蛍光イエロー。

非日常であるから、危険であるから、目立つ、目立たせてるんだよね。
いわゆる警戒色。


そうだな、だから私は、工事現場見るとすんごいワクワクするのかもなあ。

工事ってのはイレギュラー、日常でないから、一時的な仮設だから、
すんごい貴重な光景だと、私は思うけど、変かなあ。変だよなあ。

まあ、だから何だと言うんだろうけど。

うん、普通だね、普通に変だね。



Broken wooden bridge crossed.
Broken wooden bridge crossed. posted by (C)かゆきゅう

大留橋はおそらく庄内川で唯一の木製の歩行者専用の橋yじゃないかな。未確認だけど。
また、いろいろガタが来て通行止めになってるけど。というか、ここの橋を渡る人ってそれほど
いないのではないかなあ。

そもそもなんでここに木製の橋が架かってるんだろう。河川整備の関係?



Signs tell something dangerous.
Signs tell something dangerous. posted by (C)かゆきゅう


何だろう、とりあえず何と言おうか。

いや、そうやって、主語を抜いて、とりあえずあぶないって書いておけばいいだろうって
親と教師の会の方々のすんごい曖昧な発想こそ危ないと思う。 (`・ω・´)キリッ






Bridge expansion plan.
Bridge expansion plan. posted by (C)かゆきゅう

橋脚のバランスが変だよなあ。右半分余りまくり。
おそらく拡張する予定があるんだろうなあ。
ようやく東谷橋の辺りまで道路が片側2車線になりつつあるのに
ここで、ボトルネックになるよなあとは思ってたけど。まあそこは
考えていた訳だな。お役所も。



Road to the Fruit park.
Road to the Fruit park. posted by (C)かゆきゅう

フルーツパークもさ、守山で数少ないスポットなんだからもうちょいと
交通機関というか、園までの道をしっかり整備できないもんかなあ。
ほっそい道をクルマが短い間隔で走ってくるから危険だよ。バス停とか、
高蔵寺駅から来ると。

まあ、そんな人は少ないけどね。クルマ社会だからなあ。名古屋というか
愛知県。



Recapture the old bulldozer.
Recapture the old bulldozer. posted by (C)かゆきゅう

何でだろう、地面に無限軌道式の乗り物、しかも、使い古されて、
やや古ぼけて錆びてるような重機が佇んでるだけでこうも心躍る。

かっこよすぎる。

もうね、ショベルカーが建物を取り壊して壁面が残ってるのをバックに瓦礫の
上に鎮座してる光景を見ると神々しさすら感じるのだが。

変だよね。うん、普通に変だよね。



Red plum blossoms. In Toukokusan.
Red plum blossoms. In Toukokusan. posted by (C)かゆきゅう

さて、本日のメーンエベント。梅の花の画像のコーナー。

Wintersweet and greenhouses.
Wintersweet and greenhouses. posted by (C)かゆきゅう

東谷山フルーツパークのシンボル的な建物の温室を背景に
ロウバイの花。絵になるなあ。

そうそう、ロウバイって英語で、ウィンタースィートというそうですね。

いいなあ。そっちの方がかっこいい。ロウバイって狼狽みたいだし。

Chinese citron in February.
Chinese citron in February. posted by (C)かゆきゅう

2月に夏ミカンが実ってるってのもなんだか変だなあ。
ちなみに夏ミカンは英語だとチャイニーズシトロン、中国柑橘類?
らしいですねえ。

原産は中国なのかねえ。



Plum blossoms are not yet in bloom.
Plum blossoms are not yet in bloom. posted by (C)かゆきゅう

梅に限ってもまだ半分以上の木はつぼみの状態みたい。




White plum blossoms.
White plum blossoms. posted by (C)かゆきゅう

品種、個体にもよるけど咲いてる木は咲いている。

Most of the plum flower petals.
Most of the plum flower petals. posted by (C)かゆきゅう

八重寒梅は今が見ごろかも。

Surrounded by wooden benches.
Surrounded by wooden benches. posted by (C)かゆきゅう


小休止。特に深い意味を持って配置してる訳ではないんだろうけど、
ベンチの向きが象徴的で、意味深に感じるなあ。

これを作品ですって言って見せられたら何か、ない意味を探してしまいそう。

人と木が向き合わない。人と人も向き合わない。何だろう、環境問題、
社会問題を孕んでるかのような気がしないでもない。

うん、これを下種の勘繰りって言うんだろうなあ。





Weeping plum.
Weeping plum. posted by (C)かゆきゅう

しだれ梅はまだ先みたい。

Plum blossoms photo has not ended yet.
Plum blossoms photo has not ended yet. posted by (C)かゆきゅう

こういう咲き方が梅って感じするねえ。


Plum blossoms shining in the sunlight.
Plum blossoms shining in the sunlight. posted by (C)かゆきゅう

発光させてみた。

Last winter sweet flowers.
Last winter sweet flowers. posted by (C)かゆきゅう

ロウバイが満開でそこで写真撮ってる人多かったけど、
なんか違う気がするんだけどなあ。

確かにちょっと派手に黄色で目立つけど、そこまでのものなのかと。

多分、大体の形と色を見てるだけで、ちゃんと花の細かいカタチまで愛でて
ないだろうと。もっとしっかり見てやれよと。

にわか梅評論家の私は偉そうにそう思う訳ですよ。

New and old Toukoku bridges. overlooking from hill .
New and old Toukoku bridges. overlooking from hill . posted by (C)かゆきゅう

帰りはクルマの往来の激しい所を避けようと思って駐輪場から山に向かって
突き当たりを左にいってみたら住宅街で一瞬迷った。起伏の激しいところを
自転車降りたり乗ったりしつつ、ふと見ると庄内川を一望できる場所に出る。

まあ、あとは案の定、ラブホと喫茶店の間から幹線道路に出る。

High-voltage electrical power lines passing through the reclaimed land.
High-voltage electrical power lines passing through the reclaimed land. posted by (C)かゆきゅう

昨日言ってた造成地を庄内川の堤防から。ほんと、もうちょっとすると景色がまるで変わって
しまうんだろうなあ。

いけんなあ、最近散歩に気合い入れすぎて、散歩ブログになっちょるわ。

あしたはみっちり作品ブログしよっと。